Saturday, July 30, 2005

 

Army recruitment , need frenchs


karl rove cartoon
Translation in French


-Marcel : Le recrutement est si difficile que vous prenez des immigrés français maintenant ?


-Militaire : Nos gars ont peur de mourrir en Irak


-French Frie : En France aussi le recrutement est difficile; les gars ont peur de mourrir ... d'ennui.


Web sites for more information :

Numbers Game ( 2millonth web log)

A-S-Y



Army Recruiting

L'armée en France / French army

Monday, July 25, 2005

 

Judge Roberts nomination

karl rove cartoon
Translation in French


- Militant de Moveon : J'ai étudié le dossier du Juge Norber qui a 75 ans.

-Marcel : C'est judge Roberts et il y a 50 ans !

-Militant moveon : en conclusion je dirai que le judge Albert est trop jeune pour cette court.

-Marcel : voila la fameuse "subtilité democrate".


Other articles on the web :

A Cox & Forkum's cartoon about Judge Roberts confimation

Guess what they say (fun): The Right place blog

Federalist Society's question on Captain's quarters blog

Judge Roberts : petition - support

Moveon (official)

 

Terrorist birth

karl rove cartoonTranslation in French



-Heureux evenement dans la maison du terroriste.

-C'est le portrait craché de son pére

On the web :

Im jealous of the french (Aaron blog)

Thursday, July 21, 2005

 

Karl Rove encore un revers


Translation in French

karl rove cartoon

-Marcel : Le pauvre Karl Rove ! Il est mis en piece par les médias

-French Frie : son surnom à meme changé, il ne s'appel plus désormais "Boy Genius" mais "Karl Huggy les bons tuyaux"











-Karl Rove : Tu veux des infos de Karl les bons tuyaux ?

-Le Journalist : Tu as quelque chose sur notre contact en Iran, et quelque chose sur la finale de la NBA ?

Sunday, July 17, 2005

 

First english Lesson / premier cour d'anglais

Marcel and French Frie at the Colorado School of English
Marcel et French Frie à l'Ecole d'Anglais du Colorado

Translation in French


Faire une comparaison / Premiere lesson d'anglais

-Marcel : Yvana est plus belle que Tatiana
-Miss prof : Bravo Marcel, vous tenez le bon bout

-Miss prof : Maintenant Marcel avec le superlatif
-Marcel : Tatiana est la plus moche

-French Frie : Oui c'est dur ! Mais l'anglais est difficile.

 

Gay wedding, what Jesus would do ?


Translation in French


-Le gamin : Jesus en 2005 l'Eglise unifiée du Christ va approuver le marriage homosexuel.

-Jesus : Je vois ... bon, ben moi je retourne me coucher

..................
More on the web :

Gay marriage on the web site of United Church of Christ

-No gay marriage

-Stanley Kurtz on Gay Marriage (libertarian)

Thursday, July 14, 2005

 

London Bombs attack vs 14 july french's fireworks



Translation in French



-Maurice : Ha ces anglais ! Il leur faut tout ! Les jeux Olympiques, la croissance économique
-French Frie : Et même les attentats ! Ils sont vraiment arrogants

-Maurice : Mais nous on a notre 14 juillet !
-French Frie : Bonne fête nationale

Saturday, July 02, 2005

 

Soon in all the world

Marcel and French Fries are on work

This page is powered by Blogger. Isn't yours?